知道(dào )了死神,还要了解地(dì )狱。雪莱曾把地(📠)狱描绘成是伦敦(dūn ),人们纷(fēn )纷堕(duò(🐰) )落,脏乱狭小不堪。而雪莱(🍀)显然悲观了,相反地,英(yīng )国颓(💶)(tuí )废(🎰)主义代表(biǎo )劳(láo )伦斯在这(🥘)(zhè )方面显得并不(bú )颓废,在《伊特(🏗)拉斯坎人的住所》里(lǐ )说死人的住所特别大特别美,这又让人难以决定死人(rén )到底呆在什么样的地方。在西方(fāng )哲人的眼(👪)里,坟墓却总是(🚍)(shì )个好地方,好像坟(fén )墓就是家,所以不知西方哲人的内人会不会(🔺)爱上一个(gè )不回坟墓的人。